Files
hazn/document.tex

89 lines
1.7 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
% !TeX spellcheck = en
% !TeX root = document.tex
\documentclass{book}
\usepackage{polyglossia} % must be before fontspec
\setdefaultlanguage{english} % must be after polyglossia
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Gentium}
\newfontfamily\textcharis{Charis}
\newfontfamily\textjapanese{IPAexMincho}
\usepackage[backend=biber, style=alphabetic]{biblatex}
\addbibresource{document.bib}
\usepackage{expex} % Load expex AFTER fontspec/polyglossia
\usepackage{booktabs}
\usepackage{caption}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage[margin=1in]{geometry}
\usepackage[section,toc]{glossaries}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{hyperref}
\hypersetup{colorlinks=true, linkcolor=blue}
\usepackage{subcaption}
\usepackage{xltabular}
\newcommand\textdialogue[1]{«{#1}»}
\newcommand\textquot[1]{`{#1}'}
\newcommand\textcitation[1]{``#1''}
\newcommand\texttitle[1]{{\textit{#1}}}
\newcommand\textrelevant[1]{\emph{#1}}
\newcommand\textname[1]{\textit{#1}}
\newcommand\textlit[1]{{#1}}
\newcommand\textlitex[1]{{#1}}
\newcommand\texttrans[2]{\textlit{#1} \textlitex{#2}}
\newcommand\textipa[1]{\textcharis{#1}\rmfamily}
\newcommand\textphon[1]{\textipa{/{#1}/}}
\newcommand\textphonlit[1]{\textipa{[{#1}]}}
\newcommand\textphonlitex[1]{\textipa{{#1}}}
\input{glossary}
\makeglossaries
\title{\textsc{Hazn}}
\author{Nomid Lomysz}
\pagestyle{fancy}
\lhead{Hazn}
\chead{}
\rhead{\thepage}
\lfoot{}
\cfoot{}
\rfoot{}
% Start the document
\begin{document}
\frontmatter
\maketitle
\tableofcontents
\include{introduction}
\mainmatter
\include{part.the-wind-blowers-of-destiny}
\include{part.a-language-for-the-hazn}
\include{part.silence}
\include{part.noise}
\backmatter
\include{part.glossary}
\printbibliography
\end{document}